* nejsem žádná Barbie. jsem měkká. nemám prsa, ale zato srdce na správným místě. můžeš mě převlíkat. když mi dáš pusu od čokolády, můžeš mě vyprat. mám krásný oblečky i do zimního dne, je mi krásně teploučko. a mám svýho medvídka.
* panenka je ušitá z látky len/bavlna, podžehlené vlizelínem pro tvar a trvanlivost. plněná je dutým vláknem s atestem pro děti. pratelná ručně na 30°C, taktéž oblečení. panenka měří 50 cm.
* to je můj splněný sen! několik let jsem neušila panenku. a teď...už pracuju na další. je to čistá radost.
* I am not Barbie. I am soft. I have no boobs but a heart on the right place. you can change my clothes. when you kiss me with chocolate lips, you can wash me. I have clothes also for chilly day, I feel so warm. and I have my teddy-bear.
* a doll sewed of linen/cotton fabric. filled with hollow fibre. hand wash for 30°C (also clothes).
* this is my dream came true! I had not sewed a doll for several years. and now...working on the next one. this is my pure joy.
Je nádherná!
ReplyDeleteZuzi, děkuju! :-) Tvoje pochvala mě těší.
DeleteJo krásná a ještě bych jí dala více výplně do tělíčka.Jinak je super!!!Oblečení parádní a obličej se povedl..paráda!!
ReplyDeleteděkuju :-)
DeleteLíbí se mi čím dál tím víc!
ReplyDeleteRozmarko, Ty umíš potěšit :) díky, mávám a pozdravy posílám.
Delete