My photo
calenndula@gmail.com * DOLL MAKER, Czech * PANENKÁŘKA *
Showing posts with label toys * hračky. Show all posts
Showing posts with label toys * hračky. Show all posts

December 11, 2017

a doll maker * panenkářka




* I know already who I want to be when I grow uo: a doll maker. and I am already. 

* už vím, čím chci být, až vyrostu. vždycky jsem to chtěla: panenkářka. a vlastně jí už jsem. tak.


































































































trošku něco z mé soukromé korespondence s naší přední panenkoložkou:
Vážená paní docentko,
děkuji Vám za odpověď!
předně bych Vám ráda poděkovala za přijetí do doktorského studia a odsouhlasení Vaší funkce konzultanta. Velice si toho vážím a těším se na spolupráci s Vámi.
Také si vždy vážím toho, že mě oslovujete "kolegyně", přijde mi to nadnesené, ale jsem na to vlastně hrdá.
Velice si považuji toho, že jste otevřela k diskuzi problematiku vypracování rukou a nohou právě se mnou, tento problém je skutečně zajímavý a nabízí různé postupy řešení.
Už dříve jsem se nad tímto specifikem zamýšlela a zvažovala varianty řešení, ovšem vzhledem k tomu, že jsem teprve začátečnice v panenkologii, volím prozatím to nejjednodušší zpracování. Protože jak píšete, pokud vypracujete dlaně a chodidla detailněji, odrazí se to na čase práce, na formě bot a rukavic...a to má své jasné důsledky.
Nicméně nepochybuji, že Vy jako zkušená odbornice si poradíte s tímto úkolem naprosto suverénně a perfektně to vyřešíte.
Ohledně látky na kabelku se domnívám, že máte skutečně výjimečně vhodný materiál, neboť dojem koženky je u kabelky či batůžku vítaný, přičemž ale vzhledem k velikosti a s tím související obtížností zpracování je velkým benefitem, že se jedná o tenký materiál!
Co se týká stylingu zimních outfitů, souhlasím, vrstvení a měkké látky jsou zcela nejvhodnější.
Děkuji vám za otevření této problematiky a za nadnesení témat k diskuzi.
Těším se na další spolupráci, přeji pěkné dny, s pozdravem,
Mgr. Calenndula Officinalis, t.č. doktorandka na katedře panenkologie u Doc. PnDr. Rozmar Kopecké PnD.





když mi dáš pusu od čokolády, můžeš mě vyprat. mám oblečky i pro chladný dny, je mi hezky teploučko. a mám svýho medvídka.

* panenka je ušitá z látky len/bavlna, podžehlené vlizelínem pro tvar a trvanlivost. plněná je dutým vláknem s atestem pro děti. pratelná ručně na 30°C, taktéž oblečení. panenka měří 50 cm.
* její výbavu tvoří oblečky, které se dají různě kombinovat. spodní kalhotky, jedny šaty, sukně s tričkem, které se dá použít samostatně, anebo jako svetřík přes šaty. v chladnějších dnech si pod šaty může panenka vzít ještě i spodní sukni, látky spolu hezky ladí.
* kabátek ze nosit oboustranně, taktéž čepici.
* z vlásků jí můžeš dělat různé účesy.
* má taky návleky na nohy a šál, a co je důležité, taštičku se svým oblíbeným medvídkem.

pokud mě chceš, piš na calenndula@gmail.com



you can change my clothes. when you kiss me with chocolate lips, you can wash me. I have clothes also for chilly day, I feel so warm. and I have my teddy-bear.

* a doll sewed of linen/cotton fabric. filled with hollow fibre. hand wash for 30°C (also clothes). a doll is 50 cm tall.

* you can combine her clothes in many ways. she has panties, one dress, a skirt with a long sleeved T-shirt, which you can use as a cardigan together with a dress. when it is cold sha can have a skirt under her dress, fabrics are matching together so lovely.
* a coat is reversible, also a hat.
* you can make various hairesses of my hair.
* she has also leg-warmers and a scarf. and what is important, she has a bag with her beloved teddy-bear.

if you want me, write on calenndula@gmail.com





November 1, 2017

první panenka * the first doll








































































































* nejsem žádná Barbie. jsem měkká. nemám prsa, ale zato srdce na správným místě. můžeš mě převlíkat. když mi dáš pusu od čokolády, můžeš mě vyprat. mám krásný oblečky i do zimního dne, je mi krásně teploučko. a mám svýho medvídka.
* panenka je ušitá z látky len/bavlna, podžehlené vlizelínem pro tvar a trvanlivost. plněná je dutým vláknem s atestem pro děti. pratelná ručně na 30°C, taktéž oblečení. panenka měří 50 cm.
* to je můj splněný sen! několik let jsem neušila panenku. a teď...už pracuju na další. je to čistá radost. 

* I am not Barbie. I am soft. I have no boobs but a heart on the right place. you can change my clothes. when you kiss me with chocolate lips, you can wash me. I have clothes also for chilly day, I feel so warm. and I have my teddy-bear.
* a doll sewed of linen/cotton fabric. filled with hollow fibre. hand wash for 30°C (also clothes).
* this is my dream came true! I had not sewed a doll for several years. and now...working on the next one. this is my pure joy.


October 31, 2017

panenky v procesu * dolls in the process























* plním si svůj sen o panenkách. tohle fakt miluju.

* I am fulfilling my dream about dolls. this is what I DO love.

April 8, 2017

radost * joy
















































* radost je, když je krásnej den a vzduch voní. když ptáci zpívají. když dostaneš kytku jen tak, od přítelkyně, od Muže. když se někdo zeptá jak se máš? a poslouchá odpověď. když Tvý děti dostanou krásný vyrobený dárky od Říčky. 
když láska je cítit, to je radost.



January 5, 2016

obláčky a spol. * clouds and comp.





























































* ještě vánoční polštářky recyklované ze svetrů. podžehlit a vyšít a ušít. náplň - odstřižky vatelínu z textilní výroby. dostala jsem tehdy ohromný pytel, asi tak dvoumetrový, už mi zbývá jen troška.
* tričko šatičkové, moc jí sluší. dostala i další tričko a pořád dostává nějaký trička, jakož i ostatní dostali trička...jen pořád to fotit...se mi nějak nechce. legíny a trička a sukně...už jsem jich ušila hromadu a dokumentovat to všecko...bylo by to moc. ale říkám si, jednou je možná dám na hromadu všecky z loňska a cvaknu ji a bude. sama jsem zvědavá, jak velká ta kupička bude.
* ale šaty, ty bych chtěla někdy dofotit. čas letí a já už si šiju další. rok 2015 byl pro mě Rokem šatů.
* pejsek, to je dárek od Opi pro Oa. odstřižky softshellu, z kterého jsem mu šila bundu. já výskám, aspoň v duchu, když toho pejska vidím. no neni šikovná? no neni to moje holka???
hele neni, ona je úplně svoje, abych pravdu řekla. jde si svou vlastní cestou a já to žeru. jen občas se mi podaří ji zastavit a vytrhnout z ruky něco, co vyrobí, abych to vyfotila. musím sem toho ještě dát víc někdy. je totiž úžasná. její tvoření, to je teď už náplň na celej originální a vtipnej a pouze její blog, kterýho, možná, se někdy třeba dočkám.