we still enjoy our Christmas tree placed on the table. before Christmas we had been thinking about classical "wooden" Christmas tree but our daughter said she wanted to have woolen white tree made by me as Christmas tree... it was such a great honor for me! we made few paper stars and paper-fabric stars from my beloved fabric design and my daughter added her decorations made of plastic beads. and we were completely satisfied...
there is a crocheted mat from hand spun wool under the tree. the same material as tree is made of.
there is a crocheted mat from hand spun wool under the tree. the same material as tree is made of.
stále se těšíme vánočním stromečkem na stole. začali jsme před Vánoci přemýšlet o klasickém stromečku, ale naše dcera projevila přání mít jako vánoční stromeček ten můj, bílý vlněný. to byla pro mne ohromná pocta! je výhoda, že mu můžu sklopit větve a z "listnáče" je rázem "jehličnan". vyrobily jsme s dcerou pár papírových a látkových hvězd. z těch látkových mám radost, jsou z mého milovaného látkového vzoru. dcerka dodala pár svých ozdob, které vyrobila z plastových korálků. a jsme se stromečkem naprosto spokojení...
pod stromkem je podložka háčkovaná z ručně předené příze. stejný materiál, ze kterého je stromek.
udělala jsem také, už je to déle, několik sáčků. použila jsem starý damaškový ubrus, doplnila aplikací z designové látky. miluji motiv ptáčků... jeden sáček posloužil jako vánoční dárek... ten druhý plný křížal jel s námi taky jako dárek na brigádu ke kamarádce, jejíž chaloupka před pár dny vyhořela... protože s vyhořením už máme taky svou skromnou zkušenost, tak trochu jsme věděli, co nakoupit, co dovézt... a teď doma peru a peru...
taky máte rádi sýkorky? a krmíte, krmíte?
do you also like tits? do you feed them?
Nádhera Hani ..... stromek je úžasný, to měla dcera supr nápad!
ReplyDeleteHani, krásné plstěné čmaněníčko. Pytlíčky jsou taky bezva, těch není doma nikdy dost. Jinak ještě dodatečně Ti přeji do nového roku betelné kufr plný splněných přání a snů:o))). Páčko Míša
ReplyDeleteAjko, viď. hlavně mi vůbec nevadí, že nemusím uklízet jehličí a není to žádný obr, tak to zdobení byla legrace.
ReplyDeleteMíšo, ahój! děkuji za krásné přání, já Ti přeji také betelné kufr všeho dobrého, co potřebuješ. se vždycky pokochám Tvým jazykem a obohatím se novou slovní zásobou :-)
holky, mějte se fajn!
Stromeček se mi moc líbí už od první chvíle, co jsem ho tu viděla. Je skutečně originální.
ReplyDeletekrmíme, krmíme..., a rádi máme :)
ReplyDeletestromeček je úžasný!
krásný večer! m
Ten stromeček je náádherný a ptáčci taky.
ReplyDeleteHaninko, mankote, to je taka nadhera...Sikovne rucky mas, psat umis, mila jsi...Je neco, co neumis...Achich ach, urcite pridu achat jeste aspon 120x...papa, P.
ReplyDeleteMarci, díky, Ty vždy máš milá slova pochvaly...
ReplyDeletePavlínko, existuje ještě asi milión dalších věcí, které neumím, a i s tím šitím a plstěním se kolikrát peru... ale chci si vychutnat ten proces, ten mě baví. někdy bych měla udělat příspěvek s vyfoceným bordelem, připáleným chlebem, hromadou oblečení, které nestíhám opravit... tak třeba někdy... :-)
Hani, děkujeme za úúžasnou obálku, Jenda dnes posvačil suchou housku na prostírání a dal ji ochutnat i pavoučkovi. Jsi skvělááá, mooc děkuju za dáreček pro Jendu!
ReplyDeletechacha, to jsem ráda, že si dal na tom prostírání svou oblíbenou suchou housku :-)
ReplyDeletea nejsem skvělá, to ne. chtěla jsem to udělat hlavně pro sebe, protože sama vím, jak mi druzí pomáhají a pomohli, když mi nebylo nejlíp. tak to musím zase nějak poslat dál, tak jak zrovna dovedu a můžu.
Moc tě zdravím...vše zase dokonalé holka zlatá:-)
ReplyDeleteNádherný originálny stromček ste mali a hlavne, neopadne a je šetrný k životnému prostrediu! :)
ReplyDeleteSáčky si vyrobila rozprávkové, ten obrázok sýkoriek je nádherný! A fakt sa sýkorky povedia anglicky "tits"?... to som sa dobre pobavila "do you also like tits" :D No neviem neviem, či by Tvoj blog nemali do 22:00 zakazáť ;)
Žany, ahoj, já se zas chodím dívat na Tvé žabáky.
ReplyDeleteBarborko, to víš, že mi to vrtalo hlavou. ale jiné slovo jsem ve slovníku nenašla. teda jo, ještě se sýkorky může říct taky "great tits" :-D
chvíli jsem přemýšlela, že tu větu přeformuluju jinak, ale pak jsem to nechala. předpokládám totiž, že takoví, co by k tomu mohli mít nemístné odpovědi, na můj blog s ručními pracemi nechodí... (ale vida, chodí... :-))
z jazykového hlediska je to zajímavé, protože zřejmě ten druhý význam si opravdu vzal to pojmenování od sýkorek, a to je nekonec i hezky poetické, ne? narozdíl od češtiny, tam mi to moc poetické nepřijde. a jak je to ve slovenštině, ani netuším.
no tak to jsme se dostali na pěkné téma, a já jsem přitom velice prudérní!
No, som rada, že si to vzala s humorom, trochu mi zatrnulo.
ReplyDeleteA u nás na SK je to, myslím, úplne rovnako nepoetické ako tu (áno, sú to tie biele mééékajúce zvieratká).
Schválne... zaujímalo by ma, keď teraz niekto zadá do googlu "tits" alebo dokonca "big tits", či mu to vyhodí aj Tvoj blog... haháááá!
chachachá, teď jsi asi odhalila, proč jsem tam to slovo nechala. no přece aby se mi zvedla návštěvnost, že jo! na nějaký šití jen tak někdo neklikne... a vidíš, jak to zabralo, i Ty už jsi tady zase...
ReplyDeleteale pobavila jsi mě! já jsem si říkala, že si toho určitě nikdo nevšimne...
a ono jo... a hele, zrovna Barborka :-D